Tłumaczka skradła show Trumpowi w Davos! Internauci zachwyceni stylem tłumaczenia

2026-01-22 6:46

Wystąpienie Donalda Trumpa na forum w Davos wywołało spore zamieszanie, ale nie tylko ze względu na treść przemówienia. Uwagę internautów przykuła tłumaczka stacji TVN24, Magda Fitas-Czuchnowska, która w wyjątkowy sposób oddała charakterystyczny styl mówienia amerykańskiego polityka.

Tłumaczka  skradła show Trumpowi w Davos! Internauci zachwyceni stylem tłumaczenia

i

Autor: PAP/EPA/LAURENT GILLIERON / POOL/www.tiktok.com/@sursum10/ Materiały prasowe

Trump w Davos – zaskakujące komentarze o Macronie

Podczas międzynarodowego forum w Davos Donald Trump nie szczędził barwnych komentarzy pod adresem Emmanuela Macrona.  Trump choć mówił m.in. o polityce lekowej, cłach i relacjach międzynarodowych, to także pozwolił sobie na osobiste uwagi dotyczące francuskiego przywódcy. Prezydent USA m.in. skomentował wygląd francuskiego przywódcy, nawiązując do jego okularów przeciwsłonecznych

Wypowiedzi Trumpa szybko obiegły internet, jednak to nie one stały się głównym tematem dyskusji. Uwagę internautów zwróciła tłumaczka TVN24, która w niezwykle sugestywny sposób oddała charakterystyczny styl mówienia amerykańskiego polityka.

Wideo z tłumaczką viralem w sieci

Nagranie z tłumaczeniem wypowiedzi Donalda Trumpa, które wyemitowano na antenie TVN24, stało się hitem internetu. Lektorka, zamiast neutralnego tonu, postawiła na interpretację, która wiernie oddawała pełen liczne powtórzenia czy przesadną ekspresję charakterystyczną dla stylu Trumpa.

Szczególną popularność zdobył fragment, w którym Trump opisywał dialog z Macronem. Tłumaczka z dużą swobodą oddała serię zaprzeczeń i przekomarzań, co dodatkowo rozbawiło internautów.

- Wszyscy mówili na początku, nie, nie, nie, nie, nie zrobię tego… Oni mówili, nie zrobię tego, a ja mówiłem, nie ma sprawy, w poniedziałek rano nakładamy 25 proc., 30 proc., 50 proc.

Internauci pod wrażeniem 

Na TikToku zawrzało od pozytywnych komentarzy na temat pracy tłumaczk. Internauci chwalili jej aktorski talent, sugestywność i wierność w oddaniu manier Trumpa.

"to było naprawdę w telewizji?" - czytamy. "Pani tłumaczka dziś zrobiła dobrą robotę", "dubbing pierwsza klasa" 

Gdy załamie się lód. Jak uratować siebie i innych – radzi ratownik WOPR