Promyk nadziei - co naprawdę oznacza tytuł serialu Bahari Beklerken w języku tureckim? To odwołanie do bohaterki serialu! Neslihan zabrała nowo narodzone dziecko Ipek i oddała na pewną śmierć Kadirowi. Jednak Kadir i jego żona Selma nie potrafili skrzywdzić dziewczynki, więc wychowali Bahar jak własną córkę.
Promyk nadziei - co naprawdę oznacza tytuł serialu?
Promyk nadziei zadebiutował na antenie Telewizji Polskiej po zakończeniu emisji Więźnia miłości. Odcinki nowego serialu można oglądać o tej samej porze od 19 marca. Oryginalnie tytuł serialu to Bahari Beklerken i, jak się okazuje, w tłumaczeniu nie oznacza to wcale Promyk nadziei, ale - Czekając na wiosnę! Tytuł produkcji to urocza gra słów i nawiązanie do bohaterki serialu, córki Ipek i Ömera - Bahar. W Turcji bardzo popularne jest nadawanie imion, które mają podwójne znaczenie, a słowo bahar w języku tureckim oznacza właśnie wiosnę. Dlatego tytuł serialu można rozumieć dwojako - jako 'Czekając na wiosnę' lub 'Czekając na Bahar'. A właśnie wokół tego wątku, rozdzielenia Bahar od rodziców, skupia się fabuła serialu!